Portugal
and Brazil share the same language, but the scarcity of Brazilian books in our
bookstores make the two seem like strangers to each other. I don’t have the
ability to assess the popularity of Portuguese writers on the other side of the
Atlantic, but I hope it doesn’t mirror what happens here. Putting aside the
classical Machado de Assis, the perennially popular Jorge Amado, and the
mediocre self-help guru Paulo Coelho, Brazilian literature has trouble finding
room in our market. As it tends to happen, prestigious awards, namely the
Camões Prize, can make the difference between a writer being discovered or
remaining in obscurity. Even though this award tendentiously goes mainly to
Portugal and Brazil, as if no other country wrote Portuguese-language literature,
thanks to it the books of João Ubaldo Ribeiro and Rubem Fonseca are in our
bookstores. Thanks to it I managed to read a book by Ferreira Gullar.
Ferreira
Gullar (b. 1930) is a poet, essayist, playwright, and short-story writer. Some
will argue he’s the greatest living Brazilian poet, in competition with Manoel
de Barros (b. 1916). In 2010 Gullar received the Camões Prize. Since then his
work has gained wider visibility in Portugal, with recent releases including Em Alguma Parte Alguma (2010), his
latest poetry book, Rabo de foguete - Os anos de exílio (1998), his memoirs of the years in exile,
during Brazil’s military dictatorship, and Poema Sujo (1976), his most important poem, exactly written during
this exile. Gullar is a poet, then, but today I’m writing about his short-story
collection, Cidades Inventadas.
A rare
incursion into prose and narrative, Cidades
Inventadas (Invented Cities) collects stories about fabulous cities that
never existed; Gullar wrote the first story in 1955 and continued to add more
stories, each named after a different city, for more than forty years until the
book came out in 1997. Similar to Italo Calvino’s Invisible Cities, these stories lack the unifying frame narrative
but they’re every bit as fascinating and wondrous.
If there’s
something holding the stories together, we could say it’s a theme: the
apocalypse of cities, as centres of life and culture. As a whole, the book is
an imaginative exercise and a satire about modernity but also the strange
predictability of human history. The book’s main thesis is that, no matter how
we organize ourselves, we’re fated to disappear. A civilization, it matters not
the geographical location, the history, the technological feats, is always at
the mercy of Nature, of human barbarism, and of progress which contains in
itself, many times, its own destruction. The stories have a cold, analytical
tone, of someone narrating distant events. Only one of the stories is narrated
in the first person.
The first
story, “Odon,” establishes this theme; here we see a city brought low by
Nature. “Odon is a collection of old houses in the middle of a desert – the Uz
desert. A primary school reading book, adopted some fifty years ago in city’s
schools, described it thus: ‘Odon, our progressive city, is on the fertile
valley of Uz, on the margin of Gôni.’ In truth this description hadn’t
corresponded to reality in, maybe, two, three centuries. The reading manuals
today speak differently: ‘Odon, our beloved city, is in the desert of Uz, where
once upon a time there was a fertile valley’”
Odon subsisted
on its agriculture, and worshipped the tobacco god, Igork, a very profitable crop.
But with time the cult of Igork dwindled. Then there was a cataclysm that
turned the valley into a desert; some interpreted the catastrophe as Igork’s
punishment. Be as it may, the fact is that Nature, in the past the city’s main
source of income, turned against it unexpectedly, overnight, leaving it a
decrepit city, never to flourish again. This is the power of Nature and the
fragility of all human endeavours.
Gullar explains,
in the introduction, that the first story was about the past and he decided to
write a second one about the future. That is “Ufu,” also the name of a
marvellous city, a masterpiece of science and technology, “the vastest city
ever built by man, and it continues to grow.” But this miracle of progress
contains a threat as dangerous as Nature: oblivion.
Ufu has a history, even if its citizens don’t
remember it, being so absorbed in their current life. In some point in the city
there’s a building where the Museum of Ufu functions. It’s true that, given the
city’s growth, the museum’s services are almost fully devoted to the impossible
task of recording its frantic present: electronic devices work tirelessly
photographing new documents, computing data and searching for an order capable
of keeping the material vestiges of History, which flies feverishly towards
forgetfulness. But, in some corner of the museum, one may find a picture of
Ufu, when it was a city with just one million inhabitants, fifty years ago –
which in Ufu is the same as a very remote time. Some older documents will
reveal that the city isn’t even two centuries old and that, underneath the
first house, there was just material ground, without myth and memory.
Ufo grows
at such a breakneck pace it no longer has history, and its limits expand,
without an end in sight. “The closest cities were absorbed by Ufu, they became
its suburbs.” Cultivation fields were turned into roads. Distant cities were
“murdered by Ufu, which turned them into gigantic farms for the production of
cereals, oxen and sheep, eggs and fowl, which it consumed voraciously.” This
development is only sustained thanks to the “extermination of the country’s
other cities, whose inhabitants flee to Ufu.” This manic growth is a threat
that endangers mankind itself, a city that seems to have developed an internal
logic of its own, self-aware, following an order its citizens no longer
understand or control. Ufu consumes the
resources of other cities and then transforms them into objects the inhabitants
“didn’t even think existed or let alone thought they needed.” So it marches on,
Ufu, absorbing the world around it, replacing everything, like a consumerist
version of Jorge Luis Borges’ Tlön. This is the main axis of the book – Nature
and technology/barbarism – and the stories follow one after another with
several variations. For instance, the city of Alminta is defeated by “wild
grass, rats and bats” after a slave revolt leaves the city ransacked. In
“Iscúmbria” (similar to escombros, or
debris), a whole city is destroyed as an act of punishment.
The story
“Texclx” is a metaphor of the Inca people, or of pre-Columbian civilizations,
also decimated by conquerors who “crossed the unknown ocean.” Texclx, like the
aforementioned Ufu, is a city that swallows other cities, conquering people,
sacrificing them to its gods, until the Europeans arrive and obliterate it.
Power is a relative thing in the relationships between peoples and civilizations.
A more stringent metaphor about South America’s history is “Fraternópolis,” a
satire of USA. Fraternópolis (the city of fraternity?) is an “economic power
that, backed by internal development, turned the neighbouring cities into
markets for its goods and, at the same time, suppliers of raw matter for its
industries. They sold it, at a low price, iron ore, copper, bauxite and oil,
and bought from it manufactured goods, at high prices. That way Fraternópolis
grew richer while its neighbours grew poorer.” This is basically the history of
USA/Latin American relationships, only leaving out the coups and dictators
orchestrated and supported by the United States over the decades. It’s worth
mentioning once more that Gullar himself had to run into exile from the
military dictatorship that counted with the USA’s support. Fraternópolis even
has a governor, whose motto is that inequality is the engine of economy, named
Rigã, a name whose likeness to a former American president’s requires, I think,
no explanations. Many of the cities are victims of the ‘miracle of progress’ which,
like destiny, is flexible. Progress can be a blessing or bring new difficulties
and challenges a society is not prepared to respond to.
Besides the
dangers of progress and technology, another constant threat to cities is Nature
and geography, like in the case of Aldrova, home to blacksmiths. “In the glassy
and metallic soil, where bushes grew like wires, and flowers had dust for
pollen, in the shadow of the dark mountain range, iron through and through,
raised up to the clouds like a wall, and down there, in a vast crater, they
placed the city, whipped by rays during the storms.” This city also ends up
destroyed ands people are made nomads, to wander the desert. Another city
ruined by Nature, that scourge, is Minofagasta, which subsists for centuries on
whale fishing, until this huge mammal suddenly disappears from its waters.
Later, a plague of pelicans, who cover everything in shit, becomes an
opportunity to grow rich again when the citizens discover they can extract
sodium nitrate from the droppings, a valuable substance they start exporting.
But after science discovers a cheaper process to synthesise it, the city enters
in economic collapse again.
From
reading these stories ones gets the frightening impression that cities exist, are
created, to dominate, that that is their only purpose and destiny. Building
cities, laying down roots, conquering the fertile soil, and then the
neighbours, or to destroyed by nature, external enemies, or its own hubris.
Perhaps, we could say, the city exists exactly to be destroyed, that violence
is inescapable. One city, Bela (a pun, bela
means beautiful in Portuguese but also sounds like the Latin bellum, war), is famous for worshipping
war and violence, like ancient Sparta. Ironically, Wen-Fen, besieged by Genghis
Khan himself, of all conquerors, is one of the book’s few surviving cities.
Another
danger to cities, after nature and technology, is the utopian ideals of its
rulers. One of my favourite stories is “Adrixerlinus,” whose government tries
to create a city according to the principles of “objectivity, rationality and
pragmatism.” Poets, homeless and bachelors are expelled from inside its walls
to go live in nearby camps. Similar to Plato’s idealized city, Adrixerlinus
becomes an unbearable place to live in and the citizens risk their lives trying
to flee it to the join the merrier, more interesting camps with the poets. “Perhaps
the mistake,” concludes the narrator, “is in projecting cities instead of letting
them be born spontaneously,” and I think we can see here a criticism to urban
planners like Le Corbusier, father or modern architecture, inventor of suburbs
and chiefly responsible for so many of our modern urban problems, as well as
his acolytes, like Lúcio Costa and Oscar Niemeyer, who planned and built from
scratch Brazil’s capital, Brasília, a city reputedly unliveable. Maybe the
problem is that these urban centres, instead of growing along the lines of
rituals, traditions and the normal necessities of their inhabitants, are
planned by architects and urban planners who see only theory, thereby uprooting
people from invisible orders that ground their existence in a place they call
home.
Other
stories are less critical of modern problems. I love for instance “Rti,” the
tale of an underground miniature city discovered by an Englishman in India, in
1630. This explorer, one Georges Sams, finds a city whose inhabitants would be
four centimeters tall, but were obliterated by some war. However subsequent
expeditions fail to find traces of Rti, leading some to believe that Sams’ Rti and the underground civilization is
an elaborate hoax, which, nevertheless, inspired future writers like “Swift,
Jorge Gorbes, Dub Sert, Wells and Llagur, amongst others.” Gorbes is Borges, of
course, and Llagur is Gullar. I’m still trying to identify Dub Sert, it has to
be someone!
Another
made-up book that relates the existence of a city, Vat Phan, is Storia di cittatti immaginari, written
in the 3rd century but published only in 1702. Its author, the
Italian Giuseppe Spudorato, may be a nod to Calvino himself. If these fictional
books make the reader automatically think of Borges, I should add most stories
are accompanied by end notes that refer to more fictional books, historical
dates and cultural information about the cities. Even Peruvian poet César
Vallejo is credited with having written Canciones
y leyendas del pueblo Siian, a work of reference about Vat Phan. “Aldrova”
also has another possible nod to Calvino, when a legend is related about an
armour and helmet forged in Aldrova that could move by themselves, without a
man inside it, much like the armour in The
Non-Existing Knight. Cidades
Inventadas would certainly not be out of place in the library of lovers of
Borges and Calvino.
This is a
small book full of big ideas, very well written, that speaks about modernity
and its most pressing questions – dehumanization, globalization, war,
barbarism, scientism, the cost of progress itself. Furthermore it’s a
remarkable compendium of all the possible ways of destroying a city. One gets
the impression the whole of human history is contained in its 130 pages. Not
even the atomic bomb fails to make an appearance, as shown in “Mori,” a
reflection of Hiroshima. Strangely enough this is one of the most upbeat
stories, with due irony, because of the city’s magnificent rise from the ashes.
After a fantastic description of the explosion, the narrator says:
But Mori didn’t die. The survivors returned,
later, to the city to rebuild it and make it into a centre of peace and
culture. Mori today is a tourist attraction centre, where people go to scare
themselves with the products of man’s new destructive power: stones that grew
wrinkles, steel sheets than turned into lace, bones melted like wax, human skin
that strangely unglued itself from the body. In the city’s suburbs, tourists
can also admire some specimen of fishes that turned into birds and that now
live perched on trees.
I wrote
above that forgetfulness was as much a danger as war and nature. This story
shows why: from peace centre to tourist attraction, tragedy turned into
grotesque entertainment, what do people learn and retain?











